Ceremonia de Clausura – Retiro de Tara Verde, KTD 2014

“Rinpoché, estoy encargada de una tarea imposible:
expresar con palabras el agradecimiento,
la devoción y las aspiraciones de 70 personas
cuyos corazones están más que llenos con lo que han recibido esta semana”
-Ven Damchö durante la clausura del retiro

_MG_9095

Ha llegado el momento de la ceremonia de clausura de este hermoso retiro de Tara Verde. Una experiencia conmovedora para nuestros corazones que nos estimula a vivir de manera significativa y ecuánime para beneficio de todos los seres sintientes. Cada una de las actividades planeadas cuidadosamente fluyó de manera extraordinaria, como un rompecabezas cuyas piezas encajan perfectamente a medida que se avanza en su ensamblaje y cuya dimensión real sólo puede empezar a apreciarse al terminar el trabajo y valorar el empeño ofrecido.

_MG_8956

Ha sido una oportunidad invaluable que sin la voluntad decidida y las bendiciones de S. S. El XVII Karmapa, de la sabiduría inagotable de nuestro Gurú Khempo Khartar Rinpoché, del liderazgo de Venerable Damchö, la colaboración sostenida de las monjas de la Comunidad Dharmadatta y de KTD, y por supuesto de todo el staff, habría sido imposible de materializar. Podría decirse que junto con la intensión de todas las personas participantes en este retiro se juntaron las condiciones para que floreciera este momento irrepetible lleno de tanta riqueza espiritual y práctica para la vida misma.

_MG_8945

Por solicitud de Khenpo Khartar Rinpoché la ceremonia comenzó con las palabras de Venerable Damchö, quien señala lo afortunados que somos al percatarnos la claridad y precisión de las enseñanzas que hemos recibido, por este motivo nos invita a estar a la altura de este diamante precioso que nuestro Gurú nos ha compartido y nos invita a practicar con entusiasmo y con la certeza de que somos Tara Verde. Termina mencionando a cada una de las personas que con su profundo amor y firme propósito de ayudarnos a avanzar en este retiro nos ayudaron a comprender la riqueza y complejidad de estas enseñanzas. Gracias a Lama Karma por su alegría y entusiasmo, a Lama Lodro con sus cualidades y actitud benévola, Lama Karuna y las monjas de KTD que nos acompañaron sin descuido alguno en las instrucciones prácticas, el staff de KTD, Leslie que detrás de la computadora facilitó que muchas personas pudiera acceder al Dharma, a nuestro traductor que con su atención e interés genuino nos permitió conocer esta riqueza infinita que Rinpoché nos transmitía sin titubear. Sin duda alguna, somos afortunados.

_MG_8967

De manera subsiguiente las monjas de la Comunidad Dharmadatta empezando por Venerable Damchö realizan la Procesión de Ofrecimiento del  Mandala que consiste en presentar a Khenpo Khartar Rinpoché los elementos representativos del mandala: el cuerpo de Buda, la palabra de Buda, la mente de Buda, la bumpa o jarra y el doble dorje. Una vez realizada esta procesión, los participantes realizan sus ofrendas presentando kata a Khenpo Khartar Rinpoché. Todas las personas pudieron recibir una imagen de Tara que él entrego en este momento, fue un momento de regocijo de saber que somos bendecidos y acogidos en esta familia que es una en su diversidad.

_MG_8954

Posteriormente, Rinpoché con su bondadoso amor nos transmitió unas palabras. Cada vez que nos habla nos estremecemos al reconocer su sabiduría infinita, al saber que él es la luz que nos permite confiar en que realmente tenemos una naturaleza búdica, sus enseñanzas son el tesoro que nuestros corazones albergan. Inicia su reflexión compartiendo las instrucciones que recibió de S. S. El XVI Karmapa de construir un monasterio aquí en Norte América para el beneficio de todos los seres humanos, dice que al ver tanta diversidad reunida es claro que esta intensión puede cumplirse, lo cual lo llena de gozo e inspiración, ya que el XVII Karmapa ha dado continuidad a esta intensión mediante la transmisión del Dharma en otros idiomas. Agrega que el XVI Karmapa también le pidió que creara un lugar para realizar el retiro de 3 años para aquellas que lo desearan hacer. Dice que en un principio pensó que esta tarea sería difícil de realizar, pero que sin embargo las condiciones se juntaron y hoy varias personas llevan a cabo este retiro, siendo motivo de profunda alegría en su corazón.

_MG_9098

_MG_8985Una emoción indescriptible nos invade, sentados en la gompa sentimos lo afortunados que somos de poder estar aquí, de poder utilizar nuestras preciosas vidas humanas para practicar el Dharma y poder ser de beneficio a los demás. Después de esta experiencia, ya no somos los mismos. Algo cambió en cada uno de nosotros. Algo hermoso floreció en nuestro interior y derramamos lágrimas de felicidad al sentirlo. Todos aquí reunidos somos una sola familia que por diez días compartió lo mejor que tenía: su corazón.

_MG_9032

_MG_8970

RETIRO DE TARA VERDE, KTD 2014

Writers / Escritores
Andrea Tague
Lorena Orozco
Verónica Frutos
Arturo Cordero
América Vera

Translator / Traductora
Raquel Cajiga

Editors / Editores
Hope Jinishian
Beth Keenan

Photographs / Fotografías
Alessandra Otero
Nelly Toledo

Coordinators / Coordinadores
Leslie Serna
Ven. Tenzin Dapel
Alberto Fournier

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s